С помощта на устен преводач Вие можете да водите диалог с лица, които не владеят същия език като Вас.
Симултанният превод позволява на говорещия да продължава да изразява мислите си без прекъсвания, докато преводачът едновременно превежда на друг език. Този метод осигурява непрекъснатост на комуникацията и позволява гладкото протичане на събитията.
За разлика от симултанния превод, където преводът се извършва едновременно с говорещия, при консекутивния превод преводачът изчаква говорещият да завърши своята реч или част от нея и след това предава съдържанието на целевия език.
Придружаването с устен превод може да комбинира елементи от консекутивен и симултанен превод, в зависимост от контекста и нуждите на събитието. Този вид превод се осъществява чрез непрекъснато съпровождение на клиента по време на различни събития като посещения на изложения и туристически атракции, прегледи в болници или държавни институции. Преводът може да бъде предоставен постоянно или само когато е необходим, в зависимост от конкретните обстоятелства.
Като заклет съдебен преводач имам правомощията да превеждам при нотариус, полиция, митница, съд, съдия изпълнител и всякакви други държавни институции. При изпълнение на дейността ми като преводач спазвам пълна конфиденциалност.
В определени случаи имате право и на безплатен преводач, като разноските са за сметка на държавата.
Stefanov Übersetzungen
Fünffensterstraße 2
34117 Kassel
Телефон: 0561 94033910
факс: 0561 94033919
Имейл: kontakt@bulgarische-sprache.de
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.